1 # This file is distributed under the same license as the package.
3 # Copyright (C) 2009 Lars Mueller <lars@samba.org>
6 "Project-Id-Version: pam_winbind\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-07-16 15:30+0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-02-04 15:44\n"
10 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "No primary Domain Controler available"
25 msgid "No domain controllers found"
29 msgid "No logon servers"
33 msgid "Password too short"
37 msgid "The password of this user is too recent to change"
38 msgstr "此使用者的密碼太新,無法變更"
41 msgid "Password is already in password history"
42 msgstr "密碼歷程記錄中已存在此密碼"
45 msgid "Your password has expired"
49 msgid "You need to change your password now"
53 msgid "You are not allowed to logon from this workstation"
57 msgid "You are not allowed to logon at this time"
61 msgid "Your account has expired. Please contact your System administrator"
62 msgstr "您的帳戶已經過期,請聯絡您的系統管理員"
65 msgid "Your account is disabled. Please contact your System administrator"
66 msgstr "您的帳戶已經停用,請聯絡您的系統管理員"
69 msgid "Your account has been locked. Please contact your System administrator"
70 msgstr "您的帳戶已經鎖定,請聯絡您的系統管理員"
72 #: pam_winbind.c:340 pam_winbind.c:341 pam_winbind.c:342
73 msgid "Invalid Trust Account"
77 msgid "Access is denied"
81 msgid "Your password expires today"
86 msgid "Your password will expire in %d %s"
87 msgstr "您的密碼將在 %d %s 之後過期"
98 msgid "Grace login. Please change your password as soon you're online again"
99 msgstr "寬限登入。請於您再次上線時立即變更密碼"
102 msgid "Domain Controller unreachable, using cached credentials instead. Network resources may be unavailable"
103 msgstr "領域控制器無法連線,改用快取的身份證明。網路資源可能不可用"
107 msgid "Your password "
112 msgid "must be at least %d characters; "
113 msgstr "必須至少包含 %d 個字元;"
117 msgid "cannot repeat any of your previous %d passwords; "
118 msgstr "不能重複使用前 %d 個密碼;"
122 msgid "must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name; "
123 msgstr "必須包含大寫字母、數字或標點符號;並且不能包含您的帳戶或全名;"
127 msgid "Please type a different password. Type a password which meets these requirements in both text boxes."
128 msgstr "請輸入另一個密碼。請在兩個文字方塊中輸入符合這些要求的密碼。"
130 #: pam_winbind.c:1223
131 msgid "Password does not meet complexity requirements"
134 #: pam_winbind.c:1564
138 #: pam_winbind.c:2013
139 msgid "Changing password for"
142 #: pam_winbind.c:2027
143 msgid "(current) NT password: "
146 #: pam_winbind.c:2089
147 msgid "Enter new NT password: "
150 #: pam_winbind.c:2090
151 msgid "Retype new NT password: "
152 msgstr "重新輸入新 NT 密碼:"